tea.gratis · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.gratis Cart (0)
Lao Cong Shui Xian · Wuyi 2026
dry
wet
liquor
plantation

home · yancha-samples

武夷岩茶樣品 — Q3 微批次

Lao Cong Shui Xian · Wuyi 2026

Lǎo Cōng Shuǐ Xiān

老丛水仙

來自武夷山上一處五十年老叢的水仙 — 青苔、炭焙蘭花香,以及喉間久久不散的礦物清涼感。

Free · paid shipping only

Weight
5 g
Harvest
Spring 2026
Elevation
620 m
Cultivar
Shui Xian (水仙)
Processing
Medium-heavy charcoal roast, two passes, rested 90 days before sampling
Sourced by

慧苑坑上方的一小片茶園

這批茶來自一位小農,Amgalan 透過俄蒙貿易網絡與他合作已近十年。茶園坐落在武夷山北部保護區慧苑坑上方的一處梯田山肩 — 海拔約六千兩百公尺,晨霧消散得晚,地塊下方的岩壁直到傍晚仍蓄著熱度。

這些茶樹大約五十至七十年生。雖非傳說中數百年的 lǎo cōng,但樹齡已足,樹幹長滿苔蘚,葉片帶有老饕追求的沉木韻。茶農每年僅在五月初採摘一次,只採第三、四葉,以構成正岩茶應有的結構。

製程遵循武夷傳統工序 — 竹篩萎凋、連夜手工搖青使葉緣破損、兩次炭焙,兩次焙火之間靜置三週。Amgalan 於 2026 年八月親自比對這批茶與另外三款水仙微批次後,才選定了它。

他在那次評鑑中的筆記,大意如下:焙火屬中偏重,但已充分融合;cōng wèi(老叢韻)含蓄內斂,不刻意張揚;最值得分享的,是那入喉的感覺。他建議在 2026 年秋季至 2027 年間飲用,不過若以密封罐存放,茶湯還有可能再沉澱一年。

我們提供 5 公克樣品,讓您能完整進行一次工夫茶沖泡 — 若節奏得宜,可沖八至十泡。

The leaf, brewed

Old wood, orchid, and a slow cool throat

dry leaf

Long twisted strips, near-black with cinnamon edges. Aroma of toasted grain and damp pine bark.

wet leaf

After rinse: warm orchid, struck flint, faint wet-stone moss. Leaves unfold thick and pliant.

liquor

Deep amber with a copper rim, oily surface, fully clear by the second pour.

aroma

Roasted orchid over old wood — cedar, honeyed tobacco, a thread of stewed apricot underneath.

taste

Thick, almost broth-like. Charred floral up front, then a mineral spine that turns sweet around steep four. Light bitterness only on long infusions.

finish

Long mentholated cool down the throat, returning sweetness of brown sugar and orchid after a slow minute.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g / 100ml
Water temp
100°C
First infusion
8s after a quick rinse
Subsequent
8–10 steeps; add 3–5s each pour, push to 30s by steep seven

使用小型瓷蓋碗或養好的宜興壺。若焙火味顯得尖銳,可溫潤泡兩次 — 第二道出湯時,蘭花香便會綻放。

Sourced by

Amgalan Chin

跨區域茶葉專家暨技術專員

Full profile →