tea.gratis · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.gratis Cart (0)
Shu Puerh · Menghai 2019
dry
wet
liquor
plantation

home · dark-tea-samples

Muestras de té oscuro — Hēichá 黑茶

Shu Puerh · Menghai 2019

Shú Pǔ'ěr

熟普洱

Un Menghai shu limpio, reposado seis años — el aroma a pila húmeda se ha asentado en madera, dátil seco y una profundidad lenta y dulce de fondo de estanque.

Free · paid shipping only

Weight
5 g
Harvest
Autumn 2019 (pile-fermented winter 2019, rested through 2025)
Elevation
1450 m
Cultivar
Menghai dà-yè zhǒng (large-leaf assamica)
Processing
Wò dūi wet-pile fermentation ~45 days, loose-leaf rested in Yunnan warehouse six years before sampling.
Sourced by

Por qué Fang Ting eligió un Menghai reposado en lugar de uno fresco

Fang Ting probó este lote en primavera de 2024 durante un viaje de abastecimiento por Xishuangbanna, después de una larga semana catando shu mucho más joven en los almacenes de Kunming. No dejaba de volver a un estante de una pequeña sala de almacenamiento en Menghai — shu de hoja suelta de un lote de wò dūi de 2019, fermentado por un maestro con el que trabaja desde su primer año de formación en pu-erh. La pila había sido limpia: cuarenta y cinco días, temperatura moderada, sin el mal olor de la sobrefermentación. Lo que la convenció fue lo que cinco años de reposo en almacén habían hecho con él. La nota de pila húmeda que define al shu fresco — ese matiz de estanque, a veces a pescado — se había desvanecido discretamente. Quedaba madera, fruta seca y un dulzor mineral bajo que le recordaba a un viejo shou bīng que solía beber en la mesa de su maestro en Zhengzhou. Proveniente de Henan, Fang Ting tiene una preferencia norteña por los tés oscuros limpios y asentados, por encima de los shu jóvenes y ásperos que a menudo se venden como pu-erh de iniciación. Este es el té que sirve a los amigos que dicen que «no les gusta el pu-erh» — normalmente porque el único shu que han conocido tenía tres meses desde la pila. Tomamos una pequeña porción de su lote específicamente para el programa gratuito: 5g por muestra, suficiente para una sesión de gongfu sincera, sin compromiso.

The leaf, brewed

Settled wet-pile, no edge left — clean wood and date sweetness.

dry leaf

Dark chestnut-brown fragments, tight twist, faint cocoa and damp cedar on the dry warm pot.

wet leaf

After rinse — wet bark, baked sweet potato, a quiet earthiness with none of the early-shu fishiness.

liquor

Deep mahogany pouring to garnet at the rim, fully clear, oily meniscus by the third steep.

aroma

Dried longan, old library wood, a thread of camphor in the empty cup once it cools.

taste

Smooth body, no astringency. Dried date and bittersweet cocoa up front, mineral pond-floor in the middle, faint glutinous-rice sweetness underneath.

finish

Long, warming, settles low in the chest. Mild huígān returning as cool sweetness on the tongue plate.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g / 100ml
Water temp
100°C
First infusion
Two quick rinses (5s each, discard), then 10s first pour
Subsequent
8–10 steeps; add 5s per infusion after the fourth, push to 60s by steep 8

Usa una tetera de barro curada si tienes una — la porcelana funciona pero se percibe más delgada. La muestra completa de 5g es una sesión de gongfu completa para dos tazas.

Sourced by

Fang Ting

Experta Senior en Té (Variedades Oolong, Verde y Puerh)

Full profile →