tea.gratis · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.gratis Cart (0)
白牡丹 · 福鼎 2026
dry
wet
liquor
plantation

home · spring-whites

春季白茶

白牡丹 · 福鼎 2026

*Bái Mǔ Dān*

白牡丹

来自福鼎东坡的细腻春茶 — 干草甜香与白牡丹花香交织,尾韵清透蜜甜。

Free · paid shipping only

Weight
5 g
Harvest
Spring 2026
Elevation
680 m
Cultivar
Fuding Da Bai
Processing
Sun-withered 48h, indoor slow-dried, minimal oxidation
Sourced by

福鼎东部,台湾海峡的薄雾翻涌而至

这款Bái Mǔ Dān来自福鼎点头镇的一块家族茶园 — 福建最古老的白茶产区之一。陈氏家族已在这些东坡上种植福鼎大白茶树四代,此处海拔的晨雾会持续至正午。

Chen Hui Yi 于2019年一次采购之旅中初遇这片茶园。家族长辈 Chen Guoliang 依然亲自监管春茶采摘,破晓前巡行茶行,只挑选一芽二叶、且第二叶刚刚舒展的芽梢。这精准的时机 — 不太紧也尚未完全舒展 — 决定了他们Bái Mǔ Dān的风味特征。

茶叶摊放于庭院的竹筛上,日晒萎凋近48小时,每日翻动两次。有别于工厂加速干燥,这种耐心的工艺让细胞结构逐渐分解,形成标志性的干草甜香与花香层次。

这批茶叶于2026年四月下旬送达,在最终干燥后72小时内真空封装。这5克样品来自上层梯田单日采摘 — 足够一次细致品饮,或两次轻浸。

The leaf, brewed

Soft florals, hay sweetness, and a lingering honeydew finish

dry leaf

Silvery buds with olive-grey leaves. Aroma of fresh straw and faint melon rind.

wet leaf

Opens to reveal jade-green underleaf. Wet aroma shifts to lily and sweet grass.

liquor

Pale champagne with excellent clarity. Slight viscosity visible at the rim.

aroma

Cup aroma presents white peony, dried apricot, and a subtle vegetal undertone.

taste

Initial hay sweetness develops into honeydew melon and a faint cucumber freshness. Mid-palate shows light florals without astringency.

finish

Clean and extended. Gentle *huígān* emerges after 30 seconds — sweet and cooling.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g / 100ml
Water temp
85-90
First infusion
20
Subsequent
6-8 steeps, adding 5-10s per round

使用广口盖碗,让茶叶舒展。避免使用沸水 — 热度会破坏此品种珍贵的细致花香。

Sourced by

Chen Hui Yi

资深茶叶专家(白茶、绿茶及黄茶品种)

Full profile →